Sophie Ashraf: The Burkha Rapper by Ruhani Kaur (pour contribuer au débat)
"C'est comme lorsque vous aimez vraiment un groupe, vous mettez un T-shirt du groupe, et bien nous aimons vraiment, vraiment l'islam, alors nous mettons la burqa (...) Il y a une ligne dans le Coran qui dit: "A vous votre religion, et à moi la mienne". Et ainsi ils me laissent m'exprimer comme je le veux. Les gens ont tendance à penser que quelqu'un qui essaie d'être différent et quelqu'un qui viole les règles sont le même. Moi je travaille à l'intérieur des règles mais je trouve des petites ouvertures, des brèches qui me permettent de faire mon truc. Il y a ce dessin animé japonais appelé La Mélancolie d'Haruhi Suzumiya dans lequel le monde tout entier a été fait pour l'amuser, elle, le personnage principal. Parfois j'ai le sentiment que le monde a été créé juste pour m'amuser. Parce que les choses, mashaallah, vont toujours dans le bon sens."
"Its like when you really like a band, you wear T-shirts of that band, Well we really, really like Islam, so we wear the burkha. (...) There is a line in the quran that says, “To you, your religion, and to me mine”. And so they are letting me express myself the way I want to. People tend to think that someone who tries to be different and someone who breaks the rules are the same. I work within the rules, but I find those little loopholes that allow me to do my thing. There is this cool anime (Japenese animation) called The Melancholy of Haruhi Suzumiya in which the entire world is made just to amuse her, the main character. Sometimes i feel the world is created just to amuse me. Because things, mashaallah always go right."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire